Non catégorisé

 

du 11 au 19 mai 2018

théâtre / traduction

 

le festival européen de la traduction théâtrale # 8

au 100 ECS
100 rue de Charenton - 75012 Paris - M° Gare de Lyon

★★★

L'Europe des théâtres est un festival autour de l'actualité de la traduction théâtrale,
organisé à Paris par la Maison d'Europe et d'Orient,
en partenariat avec Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale,
la Maison Antoine-Vitez, centre international de traduction théâtrale,
Théâdiff, diffuseur du livre de théâtre, 
et avec le soutien de la Ville de Paris, de la région Ile-de-France et du ministère français de la Culture (DGLFLF et SDAEI). 

Chaque printemps, une dizaine de théâtres en Europe propose autant de lectures / mises en espace,
suivies de rencontres avec les auteurs et les traducteurs,
pour donner un aperçu du théâtre contemporain européen en traduction.

 ★★★

★ vendredi 11 mai à partir de 19:00

- Ouverture du festival
avec Frédéric de Beauvoir et Dominique Dolmieu
- Vernissage exposition Belarus' Legacy
photographies de Jef Bonifacino
- lecture d'extraits des textes lauréats de la sélection francophone d'Eurodram 2018 :
Amir avant d'Aurianne Abecassis
L'Accident de Bertrand d'Emilie Leconte
Delta Charlie Delta de Michel Simonot
Pig Boy 2016-2358 de Gwendoline Soublin
direction Barnabé Perrotey
avec Nouche Jouglet-Marcus, Salomé Richez et Federico Uguccioni
production Théâtre national de Syldavie

★ samedi 12 mai
15:00

atelier de traduction multilingue autour de
Pig Boy 2016-2358 de Gwendoline Soublin
dirigé par Katharina Stalder
20:00
Ce qu'est l'amour
de Linda McLean
traduit de l'anglais par Blandine Pélissier et Sarah Vermande
direction Blandine Pélissier
avec Éric Herson-Macarel, Alix Riemer et Line Wiblé
production Cie Les Cris du nombril
texte édité chez Actes Sud - Papiers

★ dimanche 13 mai
17:00 
Nuit de la traduction
animée par Karine Samardzija et Sultania Djukovic

★ lundi 14 mai 20:00
Sous-sol
de Natalia Milantieva
traduit du russe par Sofya Petrichenko
direction Louise Lévèque
avec Marie-Bénédicte Cazeneuve, Marlène Da Rocha, Ariane Heuzé, Louise Lévêque, Mathilde Martinage et Elisabeth Tamaris 
production Cie Vivre dans le feu

★ mardi 15 mai 20:00

American dream
de Nicoleta Esinencu
traduit du roumain par Alexandra Lazarescou
avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez
direction Elisabeth Marie
avec Selin Altıparmak, Cyril Alata et Jason Bitter Kourounis
production Cie Scarface ensemble
agence littéraire L'Arche éditeur

★ mercredi 16 mai 20:00

Elle ne mourra pas
d'Irena Karpa
traduit de l'ukrainien par Sviatoslav Mazyrik 
direction Oleksandra Mailliet
avec Etienne Blanc, Angelica Renata et Anna Ten

★ jeudi 17 mai 20:00
Le Principe d'Archimède
de Josep Maria Miró
traduit du catalan par Laurent Gallardo
avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez
direction Cyril Hériard Dubreuil et Jean-Paul Rouvrais
avec Philippe Frécon, Cyril Hériard Dubreuil, Jean Paul Rouvrais et Stéphanie Schwarstbrod
production Cie en Déliaison
texte à paraître aux éditions Théâtrales

  ★ vendredi 18 mai 20:00
Chiot de garde
de Peer Wittenbols
traduit du néerlandais par Gerco de Vroeg , Laurent Muhleisen et Esther Gouarné
direction Julien Graux
production Cie Yaena
texte édité aux éditions Théâtrales

★ samedi 19 mai 20:00
Vol au-dessus du théâtre du Kosovo
de Jeton Neziraj
traduit de l'albanais par Sébastien Gricourt et Evelyne Noygues
avec le soutien du Qendra Multimedia
direction Dominique Dolmieu
avec Franck Lacroix, Barnabé Perrotey, Salomé Richez, Christophe Sigognault et Federico Uguccioni
production Théâtre national de Syldavie
texte à paraître aux éditions l'Espace d'un instant
***

photo (c) Jef Bonifacino

contact : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

tel 06 03 91 00 84
★★★

Tarifs gratuit abonné-e-s / 3 € réduit / 5 € normal

 

A l'occasion du trentième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl
avec le soutien de la région Ile-de-France
, de la Ville de Paris et du ministère de la Culture
et sous le haut patronnage de l'ambassade d'Ukraine en France

vendredi 8 avril 2016
19h30 Ouverture du festival
et vernissage de l'exposition photographique d'Anton Singurov Lad i Spokyi [L'Harmonie et la paix]
en partenariat avec Q-rators

+ d'infos

mercredi 13 avril 2016
20h30 ELENA 30 ans après, d'après Svetlana Alexievitch, mise en scène Bruno Boussagol
en partenariat avec Brut de Béton

+ d'infos

vendredi 15 avril 2016
19h30 Atelier linguistique et culinaire avec Sonia Frenkiel
en partenariat avec le Centre des relations France-Ukraine

+ d'infos 

mardi 26 avril 2016
20h00 La Récolte de Pavel Priajko, mise en scène Dominique Dolmieu
production Théâtre national de Syldavie

+ d'infos

vendredi 29 avril 2016
20h30 Ex Nihil, mise en scène Olga Ternova
production Théâtre na Zukah de Kharkiv (direction Dmytro Ternoviy)

+ d'infos

mercredi 4 mai 2016
19h30 La Renaissance fusillée : Soirée marionnettes Vertep
autour de La Sonate pathétique de Mykola Koulich, par Clément Peretjatko

production Cie Collapse (Lyon)

+ d'infos

vendredi 6 mai 2016
19h30 Lectures et rencontres, vernissage du livre De Tchernobyl à la Crimée, Anthologie du théâtre contemporain d'Ukraine, sous la direction de Neda Nejdana et Dominique Dolmieu,
éditions l'Espace d'un instant / Théâtre national de Syldavie

Lectures de textes de Pavlo Arie, Rinat Biktashev, Serhiy Jadan

+ d'infos

vendredi 13 mai 2016
19h30 Performances, carte blanche à Anna Ten
en partenariat avec Q-rators

+ d'infos

 

 

Festival de poésie

du 26 février au 11 mars 2016

Avec la complicité de Marianne Auricoste

dans le cadre du Printemps des Poètes

Jef Bonifacino

photo : Jef Bonifacino

 

Je me réjouis de contribuer à la mise en mouvement de cette initiative qui va permettre de faire entendre des voix singulières venues d'ailleurs, des poètes eux aussi en résistance ou en exil, car, toute vraie poésie est par essence un acte de rébellion et un défi aux académismes et aux dictatures d' où qu'elles viennent.

A l'heure où les libertés sont fracassées un peu partout sur la planète, faire entendre la voix des poètes, c'est notre façon d'œuvrer contre les murs qui se dressent entre les peuples.

Les poètes ont leur langue, mais pas de frontières. Ils sont les guerriers fraternels qui portent le verbe comme un sabre. Ils sont des lanternes dans la nuit des peuples, de ceux qui témoignent du présent et tisonnent l'avenir

Certains ont connu la prison ou l'exil, car, s'attaquer à la langue, c'est s'attaquer au pouvoir et à ses dogmes et prendre tous les risques..

C'est creuser dans l'opaque et dans le bois de la langue un espace de lumière et de liberté.

Une émotion qui embrasse peuples et cultures dans le cercle sacré des vivants.

 

                                                                                                 Marianne Auricoste

VENDREDI 26 FEVRIER

19h30 Ouverture du festival

Vernissage de l’exposition Crimée (photographies de Jef Bonifacino) infos >>>

lundi 29 février

19h00 Poètes de Palestine (Marianne Auricoste et Tarik Hamdan) infos >>>

21h00 De Bagdad et Damas (de et avec Salah Al Hamdani et Omar Youssef Souleimane) infos >>>


mercredi 2 mars
19h00 Poètes rroms (Katja Šulc, Liza Japelj Carone, Jean-Philippe Raymond, Jaško Ramić) infos >>>

21h00 Papusza (Mireille Perrier) infos >>>

VENDREDI 4 MARS

19h30 Alternance (Catherine Zittoun et Benoit Virole) infos >>>

21h00 Voyage au pays du sang (Idlir Azizaj / Arben Bajraktaraj) infos >>>

lundi 7 mars
19h00 L'Envol de la colombe (Ayser Vançin et Mathieu Chardet) infos >>>

21h00 Un Voyage théâtral dans l'univers de Cavafy, poète grec d'Alexandrie (Dimitra Pandora) infos >>>


mercredi 9 mars
19h00 Marina ! (Marina Tsvetaeva / Ariane Orsini) infos >>>

21h00 Le Projet Harms (Daniil Harms / Cie Vivre dans le feu) infos >>>


vendredi 11 mars
19h00 Poètes d'Ukraine (Marianne Auricoste et Sonia Frenkiel) infos >>>
21h00 Poètes du Kurdistan (Seyhmus Dagtekin et Hassan Gharbia) infos >>>