Si vous ne visualisez pas correctement cette newsletter, cliquez ICI
La Maison d’Europe et d’Orient
  THÉÂTRE / LECTURES-RENCONTRES
> Hivernales
Lun. 28 nov. - 19h30 :
Mer. 30 nov. - 19h30 :
Jeu. 1er déc. - 19h30 :
Ven. 2 déc. - 19h30 :
Lun. 5 déc. - 19h30 :
Mar. 6 déc. - 19h30 :

Jeu. 8 déc. - 19h30 :
Ven. 9 déc. - 19h30 :
Avant hier, après demain (Cărbunariu / Jebeleanu & Verburgh)
Le colonel et ses oiselles (Boytchev / Clément)
Lampedusa (Boulan / Dolmieu)
O.Q.T.F. (ou comment je suis devenue tchèque) (Boutinova)
Cabaret Visniec
La Guerre au temps de l'Amour (Neziraj / Lanton)
L'Effondrement de la Tour Eiffel (Neziraj / Bermond)
Au seuil de la désolation (Dervishi / Bajraktaraj)
La Forêt (Trebeshina / Lévi-Provençal)
En supplément : In memoriam : Danielle Mitterrand
Mer. 7 déc. - 14h30 : Scènes de l'exil III : Claire Gatineau (au CNRS)
///
Lun. 28 novembre - 19h30 THÉÂTRE / lecture
avanthierapresdemain

Avant hier, après demain (Nouvelles du futur)
de Gianina Cărbunariu
traduit du roumain par Mirella Patureau
mise en lecture Eugen Jebeleanu & Yann Verburgh - Compagnie 28
avec Madalina Constantin, Sophie Demmler, Alexis Jacquet, Eugen Jebeleanu, Carine Piazzi, Aure Rodenbour et Yann Verburgh
visuel  Velica Panduru

Avant hier, après demain (Nouvelles du futur) est une projection dans un avenir plus ou moins lointain, une utopie à l’envers, où les lendemains ne chanteront plus. On assiste à quatre scènes de possibles évolutions cauchemardesques de notre vie future qui, en fait, prolongent, en les poussant à l’extrême, certaines tendances de notre monde contemporain déjà en train de changer. Un monde où les fumeurs seront identifiés à de dangereux criminels et exterminés ; où les végétariens feront la loi et les cochons seront plus importants que les êtres humains ; où les octogénaires feront des bébés pour compléter, grâce à l’allocation maternelle, une retraite insuffisante ; et enfin, submergé par une catastrophe climatique, un monde qui pleurera ses derniers joujoux électroniques…

Lecture-spectacle créée dans le cadre du Festival Nuits Théâtrales au Palais de Béhague – la nouvelle vague du théâtre roumain.

Texte publié aux éditions l'Espace d'un instant.

En savoir plus...

Entrée libre
Réservation conseillée au 01 40 24 00 55

Mer. 30 novembre - 19h30 THÉÂTRE / LECTURE
 

Le colonel et ses oiselles
de Hristo Boytchev
traduit du bulgare par Iana-Maria Dontcheva
direction Fabrice Clément
avec Céline Barcq, Marjorie Caillé, Dominique Dolmieu, Majida Ghomari, Chloé Monguillon, Nathalie Pivain, Salomé Richez

Une jeune médecin est nommée dans un hôpital psychiatrique perdu dans les montagnes. Elle se rend vite compte qu'elle et ses pensionnaires, toutes féminines, se retrouvent coupées de tout. Pas de nourriture, pas de vêtements, plus de médicaments. Le seul lien qui leur reste est le journal télévisé pour contempler ce monde étrange qui ne les voit pas. L'ONU, par le biais d'un parachutage raté de vivres destinées aux habitants de Sarajevo, leur viendra involontairement en aide...
Il s'agit de la version féminine du Colonel oiseau, pièce la plus jouée de Hristo Boytchev. Avec son humour habituel et son sens poétique de l'absurde, l'auteur donne la parole aux populations ignorées par le « grand tout » de la politique internationale.

Fabrice Clément et Salomé Richez sont artistes émérites du Théâtre national de Syldavie.

En savoir plus...

Entrée Libre
Réservation conseillée au 01 40 24 00 55

Jeu. 1 décembre - 19h30 THÉÂTRE / LECTURE-Rencontre
 

Lampedusa (en cours d'écriture)
de Gilles Boulan
avec Renaud Baillet, Dominique Dolmieu, Laurent Grappe, Viviane Jean, Nathalie Pivain et Salomé Richez

Une femme d’origine égyptienne vit dans un village français, mariée à un instituteur rencontré lors d’un séjour touristique. Elle suit avec passion les événements de La révolution du Nil  et l’occupation de la place Tarhir sur son téléviseur. En ces mêmes jours de contestation, son plus jeune frère, garçon rebelle et sans travail, tenté par l’aventure de l’émigration, croise l’opportunité de s’embarquer sur un rafiot de fortune pour passer en Europe. Une traversée périlleuse qui le jette à bout de force, en grande partie déshydraté, sur une petite île italienne perdue en Méditerranée. Et plus précisément à l’infirmerie d’un camp de rétention. Apprenant que son frère est ainsi retenu dans un état inquiétant, la femme croit de son devoir de se rendre à son tour sur l’Ile des réfugiés. Elle ne sait pas encore ce qu’elle attend de cette démarche. Elle ignore même si le jeune homme pourra survivre à son traumatisme.

Gilles Boulan est en résidence à la MEO dans le cadre du programme régional des résidences en Ile-de-France

En savoir plus...

Entrée Libre
Réservation conseillée au 01 40 24 00 55

Ven. 2 décembre - 19h30 THÉÂTRE / LECTURE
oqtf

O.Q.T.F (ou comment je suis devenue tchèque)
texte de Veronika Boutinova lu par elle-même
production la Compagnie « Le Diable à un sabot » / V. Boutinova

L’« O.Q.T.F. » (« Obligation à Quitter le Territoire Français ») est un document reçu par les immigrés à qui l'on refuse l’asile en France. La jeune femme de ce monologue (monologue qui se veut un parallèle à la pièce FUCK YOU, Eu.ro.Pa ! de la dramaturge moldave Nicoleta Esinencu) fuit, quant à elle, la France grâce à un passeur : elle est enceinte d’un métèque et elle a peur pour la vie de son bébé dans un pays de plus en plus fasciste.
Dans une quête identitaire et un règlement de compte avec son père devenu frontiste, elle raconte comment et pourquoi elle a toujours été attirée par l’Orient, par l’Est qu’elle a adopté, et comment elle a découvert qu’elle était en réalité génétiquement une fille de là-bas.

En savoir plus...

Entrée Libre
Réservation conseillée au 01 40 24 00 55

En supplément :

In memoriam : Danielle Mitterrand

Ceux qui ont véritablement fréquenté Danielle Mitterrand vous parleront d’elle bien mieux que nous. Mais pour ma part, je retiendrai d’elle son sourire bienveillant, son étonnement amusé, en écoutant les ritournelles de la chanteuse populaire Vjollca Luka, lors de la saison albanaise que nous avions organisé à l’Echangeur, en 1998, et que la Fondation France-Libertés avait soutenue. Un peu plus tard, en 1999, c’était toujours grâce à elle que nous avions pu, en compagnie de Roland Mérieux et de Régis Hébette, faire un voyage à Erevan, Tbilissi et Bakou, et faire ainsi les premiers pas de nos aventures caucasiennes. La communauté des amoureux de la liberté a perdu une grande dame. Nos pensées l’accompagnent.

///

Chez les amis...

Mer. 7 décembre - 14h30 SÉminaire
nonlieudelexil

Scènes de l'exil III

Intervenant : Claire Gatineau « Autour de Au-dessus de la plaine »
Je parlerai de ma pièce Au-dessus de la plaine, qui croise deux voyages, l'un qui va de l'extérieur de l'Europe vers l'intérieur, et l'autre qui, à rebours, va de l'intérieur vers l'extérieur. Je parlerai de l'écriture, comme un lieu qui permet de lier un événement collectif, les déplacements humains à travers différents espaces, à l'intime de celui qui écrit. Je parlerai de l'écriture comme un lieu qui permet de rapprocher, faire des liens entre différentes époques, de l'Antiquité grecque, à certains temps de l'histoire des frontières européennes jusqu'au 21ème siècle. Comment à travers ces temps et ces mouvements se dessine la silhouette du demandeur d'asile, du Suppliant.

Discutants : Dominique Dolmieu et EugeniaVilela

A propos des Non-lieux de l’exil 
Cette rencontre mensuelle initiée par le groupe de recherche POexil (Université de Montréal), en partenariat avec le Réseau Asie et Pacifique (FMSH / CNRS), le Cardiff Research Group on Politics of Translating (Cardiff University), le programme Russie (FMSH) et les Editions Non-lieu (Paris), avec la participation de la Maison d’Europe et d’Orient se propose d’interroger les expressions de l’exil dans une perspective transversale et pluridisciplinaire associant à chaque séance, chercheurs de différents champs disciplinaires, traducteurs, dramaturges, artistes et acteurs.

Calendrier et axes de recherches
Pour la première année de réflexion et de recherches, la diversité des expressions de l’exil sera principalement abordée au travers des expressions dramatiques, les Scènes de l’exil (axe 1), les questions de multilinguisme et de traduction, Langues de l'exil et exil des langues (axe 2). La seconde année du séminaire sera plus particulièrement consacrée aux expositions de l’exil (arts contemporain, cinéma, patrimonialisations).
Chaque séance mensuelle du séminaire comprendra l’intervention d’un écrivain, d’un artiste ou d’un chercheur, un débat animé par deux discutants, et enfin, un échange avec l’assistance. Des lectures de textes suivront certaines rencontres.
En mai 2012, le séminaire proposera ses réflexions sous la forme d’une journée d‘étude dont le thème amplifiera certains axes du séminaire. Les éditions Non-lieu (http://www.editionsnonlieu.fr) sont associées à la publication des actes dès à présent.

Lieu :
Réseau Asie & Pacifique (CNRS-FMSH)
190-198 avenue de France, 75013 Paris, Noyau A, salles 640 ou 638
M°Quai de la Gare, bus 89

Coordination scientifique :
Alexandra Loumpet-Galitzine : galitzine@msh-paris.fr
Virginie Symaniec : virginie.symaniec@gmail.com

///

Une excellente manière de soutenir la Maison d'Europe et d'Orient et de participer à ses activités :
abonnez-vous !

Passeport Syldave - Tarif : 15 euros
je reçois un cadeau en guise de bienvenue (un livre parmi les promotions des éditions l’Espace d’un instant), je bénéficie d’une remise de 5% à la librairie de la MEO, je bénéficie du tarif abonnés lors des manifestations payantes à la MEO, je bénéficie du tarif abonnés lors de certaines représentations payantes du Théâtre national de Syldavie à la MEO ou hors les murs, je bénéficie du tarif réduit lors de certaines manifestations payantes en partenariat avec la MEO hors les murs

Passeport Diplomatique - Tarif : 150 euros
je bénéficie de tous les avantages de l’abonnement « Passeport Syldave », je reçois en plus l’ensemble des nouvelles parutions des éditions l’Espace d’un instant, pendant un an (9 livres en moyenne)

TELECHARGEZ LE BULLETIN D'ABONNEMENT ICI

Merci de votre confiance !

///
logomeo
Centre culturel européen
(Librairie / Galerie / Studio - Bibliothèque Christiane Montécot -
EURODRAM - Réseau européen de traduction théâtrale -
Editions l'Espace d'un instant - Théâtre national de Syldavie)
3, passage Hennel (accès par le 105, avenue Daumesnil ou le 140, rue de Charenton) - 75012 Paris
Métro Gare de Lyon ou Reuilly-Diderot
Tel + 33 1 40 24 00 55

Plan d'accès

http://www.sildav.org

Direction générale Céline Barcq
Artiste associé Dominique Dolmieu
Administration Julie Olivier
Communication Sandra Diasio

La Maison d’Europe et d’Orient est principalement financée par
l’Agence nationale pour la Cohésion sociale et l’Égalité des chances (ACSÉ),
le Ministère de la Culture (CNL, DAEI, DGLFLF et DRAC),
la Région Île-de-France,
et la Ville de Paris (DAC, DPVES et Mairie du 12ème).

La Maison d’Europe et d’Orient est membre d’Actes if (réseau solidaire de lieux culturels franciliens), de la FACEF (Fédération des associations culturelles européennes en Ile-de-France), du FICEP (Forum des instituts culturels étrangers à Paris) et du SYNAVI (Syndicat national des Arts vivants), et partenaire de l'Assemblée européenne des citoyens.

Si vous ne souhaitez plus recevoir nos informations, merci d'envoyer un mail à moderateur@sildav.org avec "désinscription" en objet.