Forteresse Europe (Fort Europa) - Europe des Théâtres #3

Théâtre
Dernière date: 11 juin 2013 19:00

HORS LES MURS

texte Tom Lanoye
traduit du néerlandais vers l’espagnol par Ronald Brouwer
publié en français aux éditions La Différence
direction Luis Miguel G. Cruz
télécharger le dossier de presse en espagnol

Dans le cadre de l'Europe des Théâtres #3, festival européen de la traduction théâtrale, du 17 mai au 14 juin 2013

Dans Forteresse Europe, sept personnages allégoriques se donnent la réplique : un soldat belge de la Première Guerre mondiale, un juif hassidim qui a survécu aux camps de concentration, une chercheuse spécialisée dans les cellules souches, un homme d’affaires qui fuit les normes imposées par Bruxelles et trois vieilles prostituées, aussi usées que le continent européen. Tom Lanoye y donne l’image d’une Europe que les immigrants veulent intégrer, tandis que les autochtones désirent justement en sortir, à l’exception du juif, qui considère que sa patrie unique est sa langue maternelle et qu’elle n’a par conséquent pas de frontières. Pour tous ces personnages, l’Europe est plutôt une idée, un refuge dont les frontières ne sont pas nécessairement définies par la géographie.Tom Lanoye, depuis vingt ans, défraie la chronique littéraire de Flandre et des Pays-Bas. Dès ses études à l’Université de Gand, il déclame ses propres textes sur la scène de divers cabarets littéraires. Dès 1985, il écrit nouvelles, romans, essais, recueils de poèmes et pièces de théâtre dont deux, Méphisto for ever et Atropa, la vengeance de la paix, furent montées en France et firent sensation en Avignon en 2007 et 2008, avant de tourner dans tout le pays. Il allie un regard sarcastique sur la société flamande à une tendresse ironique et lucide

Entrée libre
Centre Culturel Le Torito de la Mairie de Madrid,
avenue de Moratalaz s/n. Madrid

compania_residente_web

 

Activité
Stage

 

Toutes les Dates


  • 11 juin 2013 19:00
 

Propulsé par iCagenda