L'Europe des Théâtres 2012
Juin 2012 - June 2012
Call to participate
Dear friends,
The House of Europe and Orient (MEO) is an independent, European & cultural centre based in Paris. Among other activities, it coordinates Eurodram, European network for drama in translation. We will soon organize the second session of « Europe of Theatres », our European festival for drama in translation, and invite you to participate.
The aim of this festival is to promote drama in translation in Europe, by organizing public readings of translated theatre plays, and when possible public meetings with foreign playwrights and their translators.
These events will be organized in different cities in Europe, between June the 8th and the end of June. There is no selection, any theatre and company can participate. All events will be mentioned in a single promotion document, several newsletters and a detailed website, this promotion being coordinated by our centre (MEO). All partners are engaged to make promotion of the whole festival on their own network.Each partner must be able to act with its own means and produce its own event, including the payment of the authors rights. The festival will not be responsible for lacking of payment concerning any of the events included in the festival.In Paris are already planned some activities from 8th to 12th with the opening of the festival, general assembly of the Eurodram network, readings of extracts from mainly selected plays, 10th anniversary of l’Espace d’un instant publishing house, etc. We are then looking for partners, able to propose a public reading and talk in any place, and wishing to join the festival.We would be very happy that you participate with us to this festival. If you are interested in it, please tell it to us as soon as possible. As quickly as each reading will be registered in the festival, better will be the organization and the promotion.
With best regards,
Dominique Dolmieu.
Appel à participation
La deuxième édition de L’Europe des Théâtres aura lieu du 8 au 29 juin 2012.
Initié par la Maison d’Europe et d’Orient (MEO), en partenariat avec Eurodram – réseau européen de traduction théâtrale, ce festival a pour objectif la promotion de la traduction théâtrale en Europe, par l’organisation de lectures publiques de traductions de pièces de théâtre, et de rencontres avec des traducteurs et si possible, des auteurs étrangers.
Le festival se déroulera dans plusieurs villes d’Europe – Paris, Athènes, Tbilissi, Prishtina… - avec de nombreux événements. Les candidatures ne font l’objet d’aucune sélection : la manifestation est ouverte à tout théâtre, espace culturel ou compagnie souhaitant y participer.
La promotion des événements sera coordonnée par la MEO, à travers un document unique, plusieurs lettres d’information électronique et un site Internet. Les participants s’engageront toutefois à communiquer auprès de leurs réseaux sur l’ensemble de la manifestation. Ils seront par ailleurs en capacité de prendre en charge l’ensemble des coûts éventuels liés à la mise en place de la lecture, y compris les droits d’auteurs. Le festival ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable d’un défaut de payement, de quelque nature qu’il soit, relatif à l’organisation de l’un des événements inclus dans son programme.
Nous serions très heureux de vous compter parmi les participants de cette nouvelle manifestation. Le cas échéant, merci de nous contacter le plus rapidement possible.
Informations requises :
• date, heure et lieu de la lecture
• titre de l’œuvre (original et traduction)
• nom de l’auteur, du traducteur et du metteur en scène
Contact :
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Programmation de l'Europe des théâtres 2012 (en cours)
- 8 juin > ouverture du festival :
Vernissage de l’exposition scénographique de l’Académie des Beaux-Arts de Bologne sur le dramaturge Ivo Bresan (Croatie) à la Maison d'Europe et d'Orient ;
- 9 juin > 20ème anniversaire du Théâtre National de Syldavie
Projection des captations des spectacles 1992 - 2012
- 11 juin > Assemblée générale d’Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale:
lecture d’extraits d’un choix de textes sélectionnés par le réseau Eurodram en 2012 ;
- 12 juin > Lectures dans le cadre des Mardis Midi au Théâtre du Rond-Point :
Lecture d'extraits de : Meuh ! de Zoura Kikodzé et Gaga Nakhoutsrichvili ; Le Cinquième Evangile de Slobodan Snajder ; Ascension de Gagik Ghazareh ; Les gens légers de Jean Cagnard (Editions Espace 34) ; Dans tes mains de Natalia Pelevine,
dans le cadre des Mardis Midi au Théâtre du Rond-Point,
à l'occasion du 10ème anniversaire des éditions l'Espace d'un instant et du 1er anniversaire d'Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale
13 juin > Lecture de Meuh! une vacherie pour marionnettes des géorgiens Zoura Kikodzé et Gaga Nakhoutsrichvili
(traduction Natia Partskhaladzé et Valérie Le Galcher-Baron)
Des pâturages du toit de l’Europe jusqu’aux rives du lac de Genève… l’herbe est tellement plus verte, mais les barbelés sont toujours là.
Un texte à paraître aux éditions l'Espace d'un instant
Par le théâtre Arnold
16 juin > journée teatr.doc à la Maison d'Europe et d'Orient
Lecture de Les païens d'Anna Yablonskaya
Projection du film de Gilles Morel et Tatiana Moguilevskaya sur le teatr.doc, pionnier du théâtre documentaire européen
Rencontre avec les réalisateurs
29 juin > Soirée de clôture de l'Europe des théâtres 2012

L'Europe des Théâtres 2012
