City & year of writing : Pagliara (Messina), Italy, 2012

Name of publishing house, date of first publishing : Editoria & Spettacolo 2013

Name of director, theatre place, main producer if different, city and date of first staging :

Number of required actors (F/M) : 1/3

Structure (number of scenes,…) : 11

Number of signs of the text :

Contact of the owner of the rights : SIAE Italy

Languages in which the text is already translated :

Link(s) to translations or more information :

Link(s) to translation grant possibilities :

Short biography of the playwright : Tino Caspanello was born in Pagliara, (Messina), Italy in 1960. In 1983 he graduated in Scenography at the Academy of Fine Arts Pietro Vannucci in Perugia and in 1993 he founded the theatre company Teatro Pubblico Incanto. He started writing plays in 1990. In 2003 his work Mari (The sea) received the Special Prize of the Jury of Premio Riccione. In 2008 Tino Caspanello was awarded the prize of the National Association of Theatre Critics as playwright and director; his plays are collected in the books “Teatro di Tino Caspanello” (Mari, Rosa, Nta ll’aria, Malastrada, Sira, Interno, Fragile), 2012 and “Quadri di una rivoluzione” (Quasi notte, Quadri di una rivoluzione, Terre, 1952 a Danilo Dolci, 1 – 2 p.m.), 2013, both published by Editoria & Spettacolo. The plays Mari/ Mer and Nta ll’aria/A l’air libre were published in French by Editions Espaces 34, France, 2010, 2012.

Short summary of the text : Three revolutionists, perhaps the last survivors of a revolution, keep faith to their utopia barricaded in a big football stadium. Their names are 584, 892 and 137. Outside, life is going on regardless of their attempt to revolt while, inside, they still believe in it and resist, ignoring hunger, thirst and, sometimes, dispair. But they would need someone else, you always need someone else to go on with the fight or even to stop it...

Short analysis of the dramaturgy :

Short extract :

First picture: The Night Watch

The scene is set in a stadium surrounded by high walls. At the back, in the centre, there is one of the football goal posts, fitted as a shed.

 

584         An aerial!

892         You’ve stolen an aerial!

137         I haven’t stolen it! I haven’t stolen it! I’ve taken it!

584         Where from?

137         From a balcony.

892         You entered a house...

584         You went out on the balcony

892         And you... took the aerial?

137         More or less.

584         Was there anybody?

137         Where?

892         In the house?

137         Yes, they were all sitting at the table.

584         Were they eating?

137         All together? No, they were watching TV.

892         And you went in...

137         Yes, I said “Good evening, I would need to go to the balcony”

584         And they?

137         Nothing.

892         Nothing?

137         No, they remained totally silent. Looked scared.

584         How many of them?

137         Father, mother and three children.

892         Around a table?

137         Yes.

584         The whole family?

137         There must be someone else, somewhere, maybe in bed, very old or sick.

892         How do you know that?

137         He was watching TV too; then, when I unplugged the aerial, he began shouting.

584         You’ve stolen the aerial!

137         I haven’t stolen it! I haven’t stolen it! How many times shall I tell you! I’ve just taken it. I... have never had an aerial, do you understand?

892         You didn’t have a TV?

137         Yes!

584         And how did you manage to watch it?

137         My father had connected our TV set with our neighbours’ aerial. They never noticed it.

892         Oh, it runs in the family!

137         What do you mean?

584         Your father, he had stolen an aerial too...

137         Taken! My father had just caught a bit of signal. We were poor. We had nothing to eat. That’s all!