Maison d'Europe
et d'Orient

accueil

présentation
partenaires
liens
contact

théâtre de Syldavie
bibliothèque Christiane-Montécot
éditions l'Espace d'un instant
catalogue
traductions
manifestations
librairie

à paraître
vient de paraître
éditions
diffusion

TCHEQUE

Pour commander: 01 40 24 00 55 / contact@sildav.org

Soirée en famille
(Rodinný večer, Prague 1960)
Traduction collective coordonnée par Xavier Galmiche
L’Auto-stop
(Autostop, Prague 1961)
Traduit par Katia Hala
L’Ange gardien
(Andĕl strážný, Prague 1963)
Traduit par Katia Hala
Un papillon sur l’antenne
(Motýl na anténĕ, Prague 1968)
Traduit par Jean-Philippe Bayeul
C’est pour demain
(Zítra to spustíme, Prague 1988)
Traduit par Petra Habrovanská
avec la collaboration de Ulrich Sporrel
Mouvement perpétuel
(Perpetuum mobile, Prague 1989)
Traduit par Jean-Philippe Bayeul

de Václav Havel
Préface de Katia Hala.

ISBN 978-2-915037-52-4 (15 euros)

Publié avec le concours du CNL et du Ministère de la Culture de la République tchèque.

« Cet ouvrage regroupe six pièces de Václav Havel inédites en France. Balayant près de trente ans de création, elles sont autant de jalons d’une carrière littéraire et politique riche en rebondissements. Grâce à elles, le lecteur français peut enfin accéder à l’oeuvre dramatique intégrale de Václav Havel. Ces pièces, dont une co-écrite avec Ivan Vyskočil, viennent compléter et par moments nuancer l’image que l’on se fait en France de cet auteur et de son oeuvre. (…) À travers cette oeuvre se dessinent, en filigrane, toute l’évolution politique et esthétique d’un pays mais aussi quelques-unes des interrogations philosophiques qui se sont posées avec acuité à l’homme moderne. »

 

Václav Havel est né à Prague en 1936. Dramaturge et dissident, personnage clé de la révolution de velours, il a été le premier président de la République tchèque. Depuis la fin de son deuxième mandat, en 2003, il continue à écrire et participe à de nombreuses actions en faveur des Droits de l’Homme.